Director: Micha Wald
Scenario: Micha Wald
Genre: Drama
Country: France, Belgium, Canada
Year: 2007
Duration: 85 min
Rating: 6.5/10
Actors: Grégoire Colin, Jean-Luc Couchard, François-René Dupont, Adrien Jolivet, Grégoire Leprince-Ringuet, Corentin Lobet, Thomas Salsmann, Igor Skreblin, Mylčne St-Sauveur
Description:
Nekako sam se ovih dana i previše naslušao raznih rasprava o osnovnim ljudskim pravima kao što su pravo na različitost, pravo na život itd. Sve to spada u današnje civilizacijske tekovine, a kako je to izgledalo u prošlosti možemo vidjeti preko mnogobrojnih filmova, knjiga itd
U Srbiji i dan danas pojam Kozaka je nešto sveto. Naprosto ruski kozaci su časni borci za pravdu i tačka. Nema rasprave o tome.
Skoro niko nezna istorijat nastanka kozaka i šta su oni u jednom istorijskom trenutku predstavljali. Ko klinac sam maštao kako sa ostalim kozacima jašem nekog konja kroz ruska bespuća, a kasnije su mi bili omiljena masturbatorska tema!
Ovaj film se dobro potrudio da mi razbije sve te fantazije. Kozaci su bili borci za odrbranu vjere, crkve i države i pri tome njihova tolerantnost je bila ravna nuli. Nevjernike su ubijali i pljačkali bez obzira da li se radilo o ženama, dijeci ili muškarcima.
Sva sreća ovaj film se toga ne dotiče inače se nebi našao na ovom blogu.
Film nam priča priču o bratskoj ljubavi nastala u nužnoj simbiozi koja brači onogućava da prežive u siromašnom ruskom okruženju.
Jakub (Adrien Jolivet) i Vladimir (Grégoire-Leprince Ringuet) su dva brata, koja lutaju po selima, prseći i radeći za hranu kako bi preživjeli. U jednom selu nailaze na Kozake koji traže nove regrute, Jakuba je odmah privukla njihova ponuda jer bi im to osiguralo toplu odjeću i hranu. Mlađi i više krhak Vladimir je skeptičan, ali u svemu prati brata. Ubrzo se nađu u sadističko ustrojenom kozačkom logoru gdje je Jakub dokazuje svoju vještinu kao konjanik, a Vladimir biva brutalno silovan od strane ostalih regruta. Prisiljen braniti brata, Jakub sa Vladimirom biva zatvoren u neku smrdljivu rupetinu, al na kraju ipak uspjevaju položiti kozačku zakletvu. Prvo kozačko krštenje im je kada sudjeluju u jednom napadu na neko selo u kojemu nikoga ne ostavljaju živog, uključujući i žene i dijecu.
Sa druge strane kozačke granice,( film ne ne precizira gdje je to), Roman (Grégoire Colin) i njegov mlađi brat Ilija (François-René Dupont) žive kao konjokradice. Roman je veliki tvrd momak, a mnogo mlađi i hromi Elias, sa posebnim nemuštim darom prema konjima, treba stalnu zaštitu. Žive u nekom jedva nastanjenom krajoliko i sigurni su sve do dana kada su ukrali Jakubovog i Vladimirovog konja, pri čemu ubijaju Vladimira. Nadalje film nam priča priču o osveti, borbi, i upornosti do samouništenja.
Ono što mi je nejasno zašto se film reklamira kao neki gay epsko homoerotični film, kada to ustvari nije. Ničega tu gay tematski nema. Uz toliku pompu po gay filmskim festivalima i reklamom koja ne odgovara samoj suštini filma zasigurno će odvratiti publiku kao što su pripadnici OBRAZA i drugih fašistički zabludelih gledatelja.
Šalu na stranu film je strastven al ne u ljubavi muškarca prema muškarcu nego čistoj bratskoj neiskvarenoj vezi. Nije loš za pogledati, ali ne očekujte neku gay epsku priču. Jedino iz tog razloga se našao na ovom blogu kao not gay themed movie!
A Study of Filial Devotion and Survival, 28 September 2008
Author: gradyharp from United States
Micha Wald has created a strong masculine drama as writer and director of 'VOLEURS DE CHEVAUX' (IN THE ARMS OF MY ENEMY), a film with a grand sweeping view of nineteenth century life in the region of Russia and has accomplished this with a very small budget, a cast a both unknown and new actors, and a production crew sensitive to place and atmosphere. For some reason the marketing of this film has been directed to a particular audience instead of emphasizing the broad spectrum of those who love epic dramas. It deserves very wide attention, as it is an excellent meditation on the rigors of filial love among the destitute of the period.
Part I: Him: Jakub (Adrien Jolivet) is the diminutive but strong older brother of Vladimir (Grégoire Leprince-Ringuet), a gentle and handsome young lad who depends on Jakub's 'parenting'. The two destitute brothers fend for themselves, dressed in rags, begging for food and work, until they encounter a group of soldiers who are enlisting young men to be Cossacks. Jakub sees the opportunity for food and shelter and 'belonging' and encourages Vladimir to join him in enlisting. The rigors of 'boot camp' drive Jakub to dangerous extremes and result in his being punished and imprisoned for varying periods of time while he still masters fighting techniques and equestrian skills: the more defenseless Vladimir falls victim to abuses at the hands of his fellow recruits. When Jakub discovers that Vladimir has been raped, he resorts to serious fighting and the two brothers are placed in a solitary confinement box. When their training period is over, the boys witness the brutality of the Cossacks as they slaughter innocent families, and this is the breaking point that drives them to desertion. They escape the Cossacks on stolen horses, but while bathing in a river, their horses are stolen.
Part II: Them: The horse thieves are two other impoverished brothers with a strong parallel - Roman (Grégoire Colin) is the stronger, pugilistic older brother who takes care of his younger brother Elias (François-René Dupont), a gentle lad crippled in youth by a goring from a ram but who maintains an ability to communicate with animals. They live humbly in a forest shack and an underground hideaway, and when they make their rare excursions into the village tavern, Roman jealously guards the more fragile Elias, threatening even the girl Virina (Mylène St-Sauveur) with whom Elias is infatuated. Using a combination of their skills, Roman and Elias steal the horses of Jakub and Vladimir, and the trail of vengeance begins.
Part III: Us: Both sets of brothers are needy and their destinies collide due to the theft of horses. Tragedies mount, both sets of brothers intensify their filial bond of compassion, but the older brothers fight to the death of one and in the end one of the brothers provides succor to the survivor of the other set of brothers and the ending leaves the audience to guess the future altered by violence and need.
Micha Wald draws powerful performances from his young cast of beautiful actors and with a minimum of dialogue ( in French with English subtitles) he creates wholly credible characters about whom we care very much. The cinematography by Jean-Paul de Zaetijd is superb and the haunting musical score by Jóhann Jóhannsson, Jeff Mercelis and Stephan Micus is rich in capturing the harmonies of the music of the period and the location. In all, this is a visually stunning film and a story that is subtle and touching and impressively sophisticated in the manner in which it is told. Highly recommended. Grady Harp
À la recherche du paradis perdu (1993)
Ovaj prilicno stupidno napravljen film jedva da bi ubacio na englesku verziju bloga da nije i pored lošeg scenarija i par redateljskih reklo bi se amaterskih grešaka na neki način ipak poučan za današnju Cut and Out omladinu koja se posvetila životnoj šetnji iz jednog u drugi krevet. Na stranu ću za sada staviti potrebu mladih gay-ovaca za seksualnim pražnjenjem. Predpstaviću i da svi danas koriste kondome bez razmišljanja o tome da li to treba ili ne. Ono što mene lično čudi je to da kada na kraju zatvore krug i teško mogu da pronađu nečiji krevet u koji nisu uskočili i dalje grozničavo traže nekog novog "tipa" 
razbili tremu brzo smo se opustili i dopuštali sebi stvari koje nikad prije nismo! Ljubili se sa nekim likovima po ćoškovima kafića, prepipkavali gayovce gdje smo god stigli i smijali se ko budale. 
Cut Sleeve BoysCut Sleeve Boys, directed by Ray Yeung, begins with a title explaining the origin of the term “cut sleeve boys” from the time when a bisexual emperor wanted to get out of bed without disturbing his cuddling male concubine, so he cut the sleeve of the latter’s garment in order to rise from bed, leaving his boyfriend still asleep. The term, in other words, is equivalent to “gay.” The first scenes portray the death of a good-looking Chinese guy, Gavin Chan (played by Mark Hampton), presumably from ejaculating immediately after ingesting amyl nitrate, and the funeral, where the two principal characters are introduced. Ashley Wang (played by Chowee Leow) and Mel Shu
(played by Steven Lim) are good-looking twentysomething Chinese residents of London afflicted with “bitchy queen” attitudes because they have not found love, having moved to England from Asia to advance their careers as well as to find fulfillment in the arms of British gays. Ashley regularly swishes and, at home, wears feminine clothes. Mel has built a wall around himself so that he can only have tricks, not love, and reverts to a catty demeanor while with Ashley. Both are obsessed with what they wear and what they look like; their personalities are hollow. One day, Todd Charrington (played by Gareth Rhys Davis) knocks on Mel’s door, having left home in Wales. Mel had promised to put him up if he ever left home, so Todd expects to be greeted accordingly. However, Mel is quite cold
to him, though he relents and allows Todd to stay a few days. Meanwhile, Mel insists on the virtues of an open relationship, but fails to attract anyone at the gym, while Todd gets attention, goes out with a muscular guy, and returns to lie that there was an orgy instead of one-to-one sex, believing that his lie will ease any pain for Mel. In a sex scene, Mel blindfolds Todd, who has never experienced kinky sex before; after Mel holds his arms behind his back, he orders him to beg to be fucked, and Todd complies.
Ashley is calling and requests help to crossdress. Todd gets up, disappointed. Mel even gets Todd a job and then tells him that the time has come to move out. Todd has a crush on Mel, but the latter’s brusque demeanor has deterred him from revealing his emotions until he is ordered out. and eventually leaves after declaring his love, which Mel rejects. Ashley, having decided to reinvent himself, goes to a bar for “trannies” and their admirers, meets a war vet, and has a wonderful time, but is reluctant to go forward with the relationship, fearing that he could not revert to his masculine identity most of the time. Mel, now having rebuffed an admirer, decides to reinvent himself as well, trying to botox wrinkles that are scarcely noticeable. Earlier, Mel has decried the fact that he is doomed to attract only “rice queens,” but he now he invites Todd, now corrupted by life amid the fashionable gay life of London, to a lunch. He evidently hopes to rekindle Todd’s love, since Ashley appears to be headed for a stable,
happy relationship that will leave him friendless. The film ends with Ashley and Todd getting what filmviewers will expect that they deserve. Credits indicate the future states of affairs of the various characters one year hence, albeit superficially. The commentary on how the Londoners cope with gay life is doubtless intended to teach many lessons. One obvious observation is that all the characters are so interested in how they look and feel that they do not realize how empty headed they are; apart from their narcissistic hedonism, they have no purpose in life, no cause to advance, no connection with the world beyond themselves. The pastor who presides at the initial memorial service is the only one who appears to have a broader vision, but he abandons the ministry after receiving ?500,000 in the dead man’s will and instead partakes of gay life without wearing the cloth any more. MH
Glani junaci ove priče unajmljeni su kao špijuni za Sovjetski savez. Sa ljubavlju prema komunizmu i puni ideala, talentom za špijunažu i mržnjom prema Hitleru i fašizmu, četvorka započinje 20-godišnju karijeru velikih prijevara i laži.
embassy kitchens. One or two western counter-intelligence operatives including the CIA's formidable James Jesus Angleton nearly nabbed them, but with Philby tipping them off (and duchessing Angleton), Burgess and McLean made it safely to Moscow.
If only Amoroso had been satisfied with detailing the burgeoning friendship between Ioan and Michele, he could have sharpened his critique of rampant capitalism and perhaps even said something new about the tired "closeted gay man in love with his straight roommate" story. He's created fully formed, complex characters, but is unsure where to take them: Much more could have been made of Michele, a man unable to lift himself out of society's margins and express something as fundamental as his sexuality.